İspanyolca

ahora se un dicho que dice en la biblia y lo dice la
gente! : el que esté libre de pecado tire la primer
piedra.. y tu debes ser perfecto......... segire
diciendote que te amo te amo te amop te amo te
amo te amo y que tu me tomaste como esposa y
como tal no te he fallado y te he respetado..

İtalyanca

Ora è un modo di dire nella Bibbia e dice
la gente! Colui che è senza peccato scagli la prima
pietra .. e si deve essere perfetto ......... segire
dicendo te ti amo ti amo ti amo Amop
amo te amo te e mi avete come una moglie e
in quanto tale, non ho mancato e ho rispettato ..

(5000 karakter kaldı)
İspanyolca
İtalyanca

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR